Translation of "a few quid" in Italian

Translations:

guadagnare qualche sterlina

How to use "a few quid" in sentences:

It's just villains trying to frighten their way into a few quid.
Sono solo spacconi che cercano di spaventarmi a modo loro per qualche sterlina.
He won't slip out of this with a few quid and a smarmy letter.
Stavolta non basterà qualche soldo ed una lettera melliflua!
Ed can hustle a few quid here and there, but his real talent lies in cards and gambling with cards.
Eddie fa un po' di soldi qua e là, ma il suo vero talento è giocare a carte.
Here, Morty, couldn't spare us a few quid, for old times' sake?
Ehi, morty, non avresti qualche spicciolo, in nome dei vecchi tempi?
Just trying to make a few quid on the EU, so I don't want no trouble, understand?
Tiro solo su un po' di soldi con l'Unione Europea, non voglio guai.
I mean, what do you earn, a few quid, pair of trainers?
Che ci hai guadagnato, qualche sterlina?
I did think it was worth a few quid though
Tuttavia credo che valga poche sterline.
We was just trying to make a few quid is all.
Stavamo solo cercando di fare qualche sterlina, ecco tutto.
Well, he'd fetch us a few quid, you reckon?
Beh, potremmo farci qualche sterlina, ci hai pensato?
Listen, I'll... I'll help you out if you need a few quid.
Senti io... ti aiutero', se hai bisogno di denaro.
When this is over, we'll get your address and send you a few quid.
Quando sarà tutto finito, ti spediremo dei soldi al tuo indirizzo.
Do you want to earn a few quid?
Vuoi guadagnare qualche sterlina? - Consegna speciale?
It was just a few quid extra.
Costava solo un poco di piu'...
For a few quid I could stick you in the minibus instead of the...
Per qualche sterlina potrei legarti nel minibus invece di...
What, some bobby with an axe to grind fancies stabbing me in the back for a few quid?
Un poliziotto con del risentimento che vuole pugnalarmi alle spalle per poche sterline?
Thought you might be susceptible to earning a few quid.
Pensava ti potesse interessare di guadagnare un po' di soldi.
And this... this'll make Lord and Lady Sweetlove a few quid, no doubt.
E questo... Dara' qualche sterlina ai signori Sweetlove, senza dubbio.
Because Lamborghini should be making cars that they want to make, not cars that their accountants think will make a few quid.
Perche' alla Lamborghini dovrebbero essere liberi di fare le auto che vogliono, non le auto che secondo i commercialisti saranno profittevoli.
When we did our amateur Rallycrossing, we raced here, at Lidden Hill in Kent, and our cars were plucked from the pages of the classifieds for just a few quid.
Quando facemmo il Rallycross amatoriale, corremmo qui, a Lidden Hill nel Kent. E le nostre auto le prendemmo dagli annunci dell'usato, per una manciata di spiccioli.
Slip him a few quid to shut him up.
Allungagli qualche sterlina per farlo tacere.
Now see if you can screw a few quid out of him.
Vediamo se riesci a scucire un po di sterline da lui
Whereas Royston is footloose and fancy-free, and just a few quid down.
Invece... Royston è libero, non fidanzato e solo un po' meno ricco.
0.79108595848083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?